Giao tiếp tiếng Anh tại Tiệm chụp ảnh

Đăng bởi United English Of Saigon Ngày đăng: 19/01/2019


Xem thêm bài viết được quan tâm nhiều:

Sự kiện Speaking trong khu vực thành phố

Những team building và trip mà học viên say mê tại UES


Bạn là một nhiếp ảnh gia tại tiệm chụp ảnh hay là khách hàng tới tiệm thì cũng nên biết một số câu tiếng Anh để giao tiếp trong những tình huống cần thiết. UES xin chia sẻ cho các bạn một số mẫu câu tiếng Anh giao tiếp tại tiệm chụp ảnh để bạn tham khảo.



Những mẫu câu giao tiếp tại tiệm chụp ảnh

1. I’d like to have a picture taken.

Tôi muốn chụp kiểu ảnh.

2. I’d like to have a photo taken for certificates.

Chụp cho tôi tấm ảnh thẻ.

3. I’d like to have a picture of the passport size.

Chụp cho tôi tấm ảnh để làm hộ chiếu.

4. I want a photograph of myself and my wife.

Tôi và vợ tôi muốn chụp chung 1 kiểu ảnh.

5. I’d like to take a color picture.

Chụp cho tôi tấm ảnh màu.

6. Let’s pose for a group photo.

Chúng ta hãy chụp ảnh chung nhé.

7. I’m an amateur photographer.

Tôi là nhà nhiếp ảnh nghiệp dư.

8. I can’t photograph well.

Tôi chụp ảnh không đẹp.

9. Do you know how to use the minicamera?

Anh có biết cái máy ảnh mini này sử dụng như thế nào không?

10. Please develop this film for me.

Anh làm ơn rửa giúp tôi cuộn phim này.

11. This film is under-developed.

Tấm phim này không đủ ánh sáng.

12. This photo is just too dark.

Bức ảnh này tối màu quá.

13. I’d like to have a full-length face picture.

Tôi muốn chụp ảnh chân dung.

14. I’d like to have a photo taken with my son.

Tôi muốn chụp ảnh với con trai tôi.

15. Do you know what brand of camera is better?

Anh biết nhãn hiệu máy ảnh nào tốt hơn không?

16. This film has already been exposed.

Cuộn phim này đã chụp rồi.

17. I’d like this photo to be enlarged.

Tôi muốn phóng to tấm ảnh này.

18. How long does it take to develop the photos?

Mất bao lâu mới rửa xong những tấm ảnh này?

19. This photo is really well taken.

Bức ảnh này rất đẹp.

20. The background is a bit dull.

Cảnh này hơi đơn điệu.

21. Our group photo is too fain.

Bức ảnh chụp chung của chúng tôi mờ quá.

22. Would you pose for your picture?

Anh đứng chọn kiểu đi chứ?

23. How many copies do you want printed off?

Anh muốn rửa ra mấy tấm?

24. Get the moutain bed in the background, will you?

Có đưa cảnh núi non vào trong bối cảnh không?

25. My camera is focusing on you. Please don’t move.

Máy ảnh của tôi đang tập trung vào cô. Đừng có di chuyển nhé.

26. I think you blinked.

Hình như anh bị chớp mặt rồi.

27. Your son is disorted in this photo.

Con trai của anh trong bức ảnh này trông rất khác.

28. This photo doesn’t do you justice.

Tấm ảnh nào không giống cô ngoài đời.

 

Những đoạn hội thoại thực hành mẫu tại tiệm chụp ảnh

Hội thoại 1

A: I want a photograph of myself and my wife.

Vợ chồng tôi muốn chụp chung kiểu ảnh.

B: Fill out this form, please. Would you prefer a front photograph or a profile?

Anh hãy điền vào mẫu đơn này đi. Anh chị muốn chụp ảnh chính diện hay ảnh nhìn nghiêng?

A: A front photograph, don’t you think, Lan?

Em có nghĩ là chúng ta nên chụp kiểu ảnh chính diện không Lan?

C: Yes.

Vâng.

B: Please sit on this sofa. Are you comfortable?

Anh chị hãy ngồi lên chiếc ghê sô fa này. Anh chị có thấy thoải mái không?

C: Yes. This is fine.

Vâng. Rất thoải mái.

B: Mr. Phan, give a happy laugh.

Anh Phan, hãy cười tươi lên nào.

A: That’s difficult. If you say something funny, I’ll laugh.

Điều này khó quá. Nếu ông có điều gì đó hài hước thì tôi mới cười được.

B: And, Mrs. Lan, please look cheerful.

Nào cô Lan, hãy nhìn vào máy ảnh và cười tươi lên nhé.

A: When will the photograph be ready?

Khi nào chúng tôi có thể lấy ảnh?

B: Phone my office in five days.

5 ngày nữa anh chị hãy gọi điện cho tôi nhé.

A: Fine.

Được.

 

Hội thoại 2

A: Please develop this film for me.

Anh làm ơn rửa giúp tôi cuộn phim này.

B: I’ll do it.

Vâng.

A: When do you think it will be ready?

Khi nào thì xong ạ?

B: You may come to collect your photos tomorrow evening. Here is your receipt.

Tối mai anh đến lấy nhé. Đây là biên lại của anh.

B: Ok.

Vâng.

 

Hội thoại 3

A: Say “ Konica”!

Nói “ Konica” đi nào!

B: Konica!

Konica!

A: I think you blinked. This time, don’t move and say “Konica”.

Hình như anh bị chớp mắt rồi. Lần này, đừng có động đậy và nhớ nói “ Konica” nhé.

B: Ok, but this is the last picture. My mouth is staring to hurt from smiling so much!

Được thôi, nhưng đây là lần cuối cùng đấy nhé. Tôi đau hết cả miệng vì cười suốt từ nãy đến giờ rồi đây này!

A: Just one more, ok? I’m going to use the close-up lens for a close-up of you standing in fornt of the statue.

Một lần này nữa thôi, được không? Tôi sẽ để ống kính lại gần để chụp bức ảnh cận cảnh anh đứa trước bức tượng đó.